И еще два слова к предыдущему. Говорить о России, как о православной стране с более, чем тысячелетней историей не совсем корректно.
Мартин Лютер перевел Новый завет на немецкий еще в 1522 году. А в России прочитать Библию могли единицы. Это примерно как рассуждать о России, как о великой математической стране, на том основании, что в ней когда-то работал Леонард Эйлер. Пушкин читал Евангелие на французском.
Знаете, когда было принято решение о переводе Нового Завета на русский язык? Только в 1816 году. А знает, как поступила власть с первым переводом? В 1826 году весь тираж Пятикнижия в русском переводе был сожжён на кирпичных заводах Александро-Невской лавры. А все средства Российского библейского общества были переведены на счета духовного ведомства.
Знаете, в каком году был получен полный перевод Библии на русский язык? Только в 1876 году. Именно от этого года имеет смысл считать историю православия на Руси. А вовсе не от 988 года, когда «Путята крестил мечом, а Добрыня огнём»
p.s.
Вспомните Толстого — группу крестьян судили за то, что они самостоятельно собирались и пытались разобраться в смысле Святого Писания.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →