Дмитрий Чернышев (mi3ch) wrote,
Дмитрий Чернышев
mi3ch

Categories:

боевой гапакс



Есть такое интересное понятие – гапакс (греч. ἅπαξ λεγόμενον — «только раз названное»). Это слово, которое встречалось в корпусе текстов только один раз. И значение которого не всегда понятно.

Например, в Библии один раз употреблено слово гофер – дерево, из которого был сделан Ноев ковчег. Что это за дерево, никто точно не знает. Сосна? Кедр? В Вульгате оно обозначено как lignis levigatis.


В древнерусском языке есть слово орьтъма, означающее некую дорогую одежду (это слово встречающееся только в «Слове о полку Игореве»). Что означает слово харалужный (там же) понять сейчас невозможно.

Интересно, что есть слова, которые «приклеены» только к определенным событиям. Например в официальной истории слово «побоище» применяется только к двум сражениям – Ледовое побоище и Мамаево побоище. И все.

Знаете еще похожие примеры?
Спасибо

Tags: history, книги, слова
Subscribe

Posts from This Journal “слова” Tag

  • если уж

  • призывы

    Всегда найдется человек, который все испортит

  • Слово метро в русском языке было мужского рода (как сокращение от метрополитен). Об этом же поется в песне старого извозчика: Но метро сверкнУЛ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 201 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →