Дмитрий Чернышев (mi3ch) wrote,
Дмитрий Чернышев
mi3ch

Categories:

комментарии



Путешествия Гулливера Джонатана Свифта многие считают детской книгой (особенно читавшее её в переложении для детей). Но на самом деле это книга для умных взрослых. Интересно было бы написать к ней подробные комментарии – как комментарии Нины Михайловны Демуровой к «Алисе в стране чудес». Потому что без комментариев читатель понимает совсем немного. А у Свифта огромное количество аллюзий и пародий на каждой странице.

Например, глава про Большую Академию в Лагадо.




«Я пожаловался в это время на легкие колики, и мой спутник привел меня в комнату знаменитого медика, особенно прославившегося лечением этой болезни путем двух противоположных операций, производимых одним и тем же инструментом. У него был большой раздувальный мех с длинным и тонким наконечником из слоновой кости. Доктор утверждал, что, вводя трубку на восемь дюймов в задний проход и втягивая ветры, он может привести кишки в такое состояние, что они станут похожи на высохший пузырь. Но, если болезнь более упорна и жестока, доктор вводит трубку, когда мехи наполнены воздухом, и вгоняет этот воздух в тело больного; затем он вынимает трубку, чтобы вновь наполнить мехи, плотно закрывая на это время большим пальцем заднепроходное отверстие. Эту операцию он повторяет три или четыре раза, после чего введенный в желудок воздух быстро устремляется наружу, увлекая с собой все вредные вещества (как вода из насоса), и больной выздоравливает. Я видел, как он произвел оба опыта над собакой, но не заметил, чтобы первый оказал какое-нибудь действие. После второго животное страшно раздулось и едва не лопнуло, затем так обильно опорожнилось, что мне и моему спутнику стало очень противно. Собака мгновенно околела, и мы покинули доктора, прилагавшего старание вернуть ее к жизни при помощи той же операции»

Это отсылка к легендарным табачным клизмам, которые использовались для лечения брюшного тифа и холеры. Потом их объявили средством чуть ли не от всех болезней. Вплоть до начала XIX-го века продувка толстой кишки табачным дымом применялась довольно часто. В английском языке сохранилось выражение "blowing smoke up your arse" (вдувать дым в чью-то задницу). Оно означает, что один человек хвалит другого не очень искренне.



«Я вошел в следующую комнату, где стены и потолок были сплошь затянуты паутиной, за исключением узкого прохода для изобретателя. Едва я показался в дверях, как последний громко закричал, чтобы я был осторожнее и не порвал его паутины. Он стал жаловаться на роковую ошибку, которую совершал до сих пор мир, пользуясь работой шелковичных червей, тогда как у нас всегда под рукой множество насекомых, бесконечно превосходящих упомянутых червей, ибо они одарены качествами не только прядильщиков, но и ткачей».

В 1709 году французский натуралист Этьенн Жоффруа Сент-Илер написал диссертацию «О пользе паучьего шелка», в которой детально описал основы прядения ткани из паутины. Паутина была признана пригодным сырьем для производства шелка. Пауки нужного вида (кругопряды-нефилы) были найдены на острове Мадагаскар и в восточных областях Африки. Известна история о том, как король Франции, Людовик XIV, получил от парламента города Монпелье сувенир — чулки и перчатки, связанные из шелка пауков. Однако промышленное производство оказалось слишком сложным и изделия из паутины стали музейным экспонатом



«Первый профессор, которого я здесь увидел, помещался в огромной комнате, окруженный сорока учениками. После взаимных приветствий, заметив, что я внимательно рассматриваю раму, занимавшую большую часть комнаты, он сказал, что меня, быть может, удивит его работа над проектом усовершенствования умозрительного знания при помощи технических и механических операций. Но мир вскоре оценит всю полезность этого проекта; и он льстил себя уверенностью, что более возвышенная идея никогда еще не зарождалась ни в чьей голове. Каждому известно, как трудно изучать науки и искусства по общепринятой методе; между тем благодаря его изобретению самый невежественный человек с помощью умеренных затрат и небольших физических усилий может писать книги по философии, поэзии, политике, праву, математике и богословию при полном отсутствии эрудиции и таланта. Затем он подвел меня к раме, по бокам которой рядами стояли все его ученики. Рама эта имела двадцать квадратных футов и помещалась посредине комнаты. Поверхность ее состояла из множества деревянных дощечек, каждая величиною в игральную кость, одни побольше, другие поменьше. Все они были сцеплены между собой тонкими проволоками. Со всех сторон каждой дощечки приклеено было по кусочку бумаги, и на этих бумажках были написаны все слова их языка в различных наклонениях, временах и падежах, но без всякого порядка. Профессор попросил меня быть внимательнее, так как он собирался пустить в ход свою машину. По его команде каждый ученик взялся за железную рукоятку, которые в числе сорока были вставлены по краям рамы, и быстро повернул ее, после чего расположение слов совершенно изменилось. Тогда профессор приказал тридцати шести ученикам медленно читать образовавшиеся строки в том порядке, в каком они разместились в раме; если случалось, что три или четыре слова составляли часть фразы, ее диктовали остальным четырем ученикам, исполнявшим роль писцов. Это упражнение было повторено три или четыре раза, и машина была так устроена, что после каждого оборота слова принимали все новое расположение, по мере того как квадратики переворачивались с одной стороны на другую.
Ученики занимались этими упражнениями по шесть часов в день, и профессор показал мне множество фолиантов, составленных из подобных отрывочных фраз; он намеревался связать их вместе и от этого богатого материала дать миру полный компендий всех искусств и наук; его работа могла бы быть, однако, облегчена и значительно ускорена, если бы удалось собрать фонд для сооружения пятисот таких станков в Лагадо и обязать руководителей объединить полученные ими коллекции».


Здесь вообще идет потрясающая цепочка. Свифт ссылается на попытку Лейбница создать «алфавит человеческих мыслей», и на этой основе получать точные определения всех понятий. Мысль Лейбница состоял в том, что все человеческие мысли, какими бы сложными они ни были, представляют собой комбинации базовых и фундаментальных понятий — подобно тому, как предложения представляют собой комбинации слов, а слова — комбинации букв. Он верил, что если найдёт способ символически представить эти фундаментальные понятия и разработает метод их логического объединения, то сможет генерировать новые концепции, до которых люди еще не додумались. И это может стать универсальным языком, понятным во всем мире. Напомню, что Лейбниц заложил основы математической логики и создал комбинаторику как науку – комбинаторика возникла как развитие идеи «алфавита человеческих мыслей»



Над этой же идеей работал незаслуженно забытый Атанасиус Кирхер, создавший в XVII веке «машину метафор»



А еще раньше XIV веке логическую машину придумал Раймонд Луллий. Легенда утверждает, что он увидел на листьях маленького чечевичного куста буквы разных алфавитов, от ветра движущихся и сочетающихся в различных комбинациях. Пережив ощущение единства всего мироздания и отражение им божественных атрибутов, Луллий решил свести все знание к комбинации основных принципов и сведению их к единству. Он отправился в монастырь и начал писать там ARS MAGNA («Великое искусство»), книгу, содержащую все ответы на вопросы теологии, метафизики и естественных наук. У Борхеса есть про него прекрасный рассказ «Логическая машина Раймонда Луллия»

А Луллия, в свою очередь, вдохновили работы легендарного каббалиста Авраама Абулафии, который практиковал «хохмат ха-церуф» – «науку о комбинировании букв». Для того, чтобы переконцентрировать сознание, Абулафия ставил в центр внимания еврейский алфавит и письменный язык, как абсолютный объект медитации. А абсолютным объектом медитации было Имя Бога, которое скрывалось в тайном смысле сочетаний букв.

Интересно, что Абулафия основал течение пророческой каббалы, провозгласил себя мессией и собрался встретиться с папой римским для обращения папы в иудаизм. Папа приготовил костёр для его казни, но умер в тот день, когда Абулафия прибыл в его резиденцию. После этого Абулафия почитался как мессия на Сицилии.

Tags: history, книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • а ты докажи

    Карл Саган рассказывал о человеке (дадим ему имя Кредерус), который пришёл к нему и заявил: «В моём гараже живёт дракон». Потрясающе! В течение…

  • хлопоты и расходы

    Из книги Олега Басилашвили «Неужели это я?! Господи…» «Это был японский университет, в котором учатся люди от 8 до 20 лет, из них готовят элиту…

  • грандиозо э помпозо

    Парад участников рыцарских турниров перед началом поединков. Нюрнберг, конец XVI – середина XVII века. Из собрания The Metropolitan Museum of Art…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →