Дмитрий Чернышев (mi3ch) wrote,
Дмитрий Чернышев
mi3ch

Categories:

изменения

Как менялся английский язык за 1000 лет



У нас это псалом 22

Новый русский перевод:
Господь – Пастырь мой;
я ни в чем не буду нуждаться.
Он покоит меня на зеленых пастбищах
и водит меня к тихим водам

Классический перевод:
Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим

На церковнославянском языке:
Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит.
На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя.



Tags: history, книги
Subscribe

  • если

    История про предсказания Распутина взяты из книги его личного секретаря Арона Симановича, которую тот написал в эмиграции в 1921 году.…

  • институт

    Интересная аналогия Екатерины Шульман о выборах Братство кольца было собранием благородных граждан, которые несли кольцо Всевластия — атрибут…

  • скуууул

    Суд над современной системой образования (фактически — оглавление книги " Вертикальный прогресс")

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 109 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • если

    История про предсказания Распутина взяты из книги его личного секретаря Арона Симановича, которую тот написал в эмиграции в 1921 году.…

  • институт

    Интересная аналогия Екатерины Шульман о выборах Братство кольца было собранием благородных граждан, которые несли кольцо Всевластия — атрибут…

  • скуууул

    Суд над современной системой образования (фактически — оглавление книги " Вертикальный прогресс")