Дмитрий Чернышев (mi3ch) wrote,
Дмитрий Чернышев
mi3ch

Category:

про псевдонимы, имена и фамилии

sta

В 1996 году вышло в свет исследование Вильяма Похлебкина «Великий псевдоним» с подзаголовком: «Как случилось, что И.В. Джугашвили избрал себе псевдоним "Сталин"?»
Историк утверждает, что И. Джугашвили произвел псевдоним «Сталин» от фамилии журналиста и переводчика Сталинского Евгения Степановича (Стефановича). Сталинский — автор русского перевода и издатель поэмы Шота Руставели «Вепхис ткаосани» («Барсова кожа», больше известная как «Витязь в тигровой шкуре») — любимого произведения Сталина с детских лет.

Псевдоним «Коба» Джугашвили тоже взял из книги. Так звали одного из героев романа Александра Казбеги «Отцеубийца» – неустрашимый Коба.

Лейба Бронштейн вписал в фальшивый паспорт фамилию Троцкий. Это была фамилия старшего надзирателя одесской тюрьмы, в которой он сидел два года.

Некоторые псевдонимы Крупской – Саблина, Ленина, Онегина, Рыба, Минога, Рыбкина, Шарко, Катя, Фрей, Галлилей

Лев Розенфельд перевел на русский язык фамилию своей замужней сестры - Штейн и стал Каменевым

Псевдоним Юлия Мартова (Цедербаум) от еврейского מר טוב (мар тов) — господин хороший

Фамилия «Луначарский» – результат перестановки слогов в фамилии «Чарналуский», усыновившего Анатолия Луначарского отчима, так как тот был внебрачным сыном дворянина и крепостной крестьянки.

Исай Абрамович в своих мемуарах приводит версию происхождения псевдонима Карла Радека (настоящая фамилия – Собельсон) :
Еще до революции, работая вместе с Розой Люксембург в Польской социалистической партии, Радек для какой-то заграничной поездки получил через Розу взаймы чей-то хороший костюм и пальто — и не вернул их. Роза в пылу какой-то дискуссии скала ему, что он - "крадек" (по-польски "вор"). Радек, предварительно осмеяв это обвинение, сказал:
- Отныне я из слова "крадек" сделаю свою фамилию. Первая буква моего имени "Карл" - а остальное - Радек - я сделаю фамилией.
В Википедии другая версия: псевдоним Radek — в честь популярного персонажа австрийской юмористической печати

Ян Берзин (Петерис Кюзис) бежал из ссылки с подложными документами на имя Яна Карловича Берзина

Камо (Тер-Петросян) о происхождении своего псевдонима рассказывал: «Ещё тогда, я учился в горийском городском училище, меня товарищи в насмешку называли «Каму» за то, что я неудачно отвечал один раз по-русски, на вопрос учителя вместо «чему», я сказал «каму»

Емельян Ярославский (Миней Губельман) был одним из организаторов стачки текстильщиков в Ярославле

Нарком финансов РСФСР Гирш Бриллиант взял себе псевдоним Сокольников по Сокольническому району Москвы, в котором он работал партийным агитатором во время Первой русской революции.

У Моисея Гольдштейна был псевдоним В.Володарский. Что означало «В» – неизвестно. В энциклопедиях иногда пишут – Владимир.

Настоящее имя А. Стаханова неизвестно. Одни источники называют имя Андрей. Другие – Александр. Но в газете «Правда» А. Стаханова называют Алексеем. Об ошибке докладывают товарищу Сталину. Генсек отвечает коротко: «Газета «Правда» ошибаться не может». И Стаханову срочно выписывают паспорт с новым именем.

Про одну из версий происхождения псевдонима «Ленин» я уже писал
Tags: history, этимология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 122 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →