May 31st, 2019

look

это не наши



В русском дубляже мультфильма «Тайная жизнь домашних животных-2» изменена национальность злодея. В оригинале жестокого директора цирка зовут Сергей и он говорит с восточноевропейским акцентом, в переводе он стал Сержем, а акцент – французским.

Похожие изменения недавно происходили при локализации комикса «Хеллбой» (Сталин в речи героя был заменен на Гитлера) и боевика «Телохранитель киллера» (злодей из президента Белоруссии стал президентом Боснии). А в дубляже комикса «Мстители: Финал» персонажу-гею заменили слово «свидание» на слово «ужин».

В Китае в голливудском фильме «Красный рассвет» китайских захватчиков заменяют на северокорейских.


via

look

геометрия снимка

Дополнение к книге «Как люди видят»

Количество основных приемов в фотографии вовсе не так велико, как может показаться на первый взгляд. Хотя 90% всех фотографов используют только один прием – «съемка в лоб». И только с высоты своего роста. На фоне Пушкина снимается семейство.

Небольшая подборка с примерами

Широкоугольный объектив. Гипертрофированный передний план



Collapse )