November 25th, 2012

look

ВВ

vladimir_vysotskiy_05

Немецкий бард Вольф Бирман переводил на немецкий Владимира Высоцкого.
Одну из песен он интерпретировал как "горизонтальную Голгофу". Это довольно известная песня, но я никогда не видел в ней библейских аллюзий.
Сможете догадаться?

Комментарии скринятся
Ответ завтра

upd
пока ни одного правильного ответа:
все слышат слова про библейские аллюзии и никто не обращает внимания на "горизонтальную Голгофу"

первый sigyun
Collapse )
look

лате

freid111

По-моему Сартр совершенно справедливо отвергал фрейдовскую концепцию "латентной гомосексуальности": человека можно называть гомосексуалистом только в том случае, если он выполняет гомосексуальные действия. Нельзя приписывать этим людям какую-то сущность. С таким же успехом совершенно любого человека можно назвать латентным святым, латентным вором или латентным предателем.