wiki
в синодальном переводе Ветхого Завета есть Берия /буквально значит «сын горя»/
И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их. И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.
/Ветхий Завет, 1-я Паралипоменон 7:21-23/
И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их. И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.
/Ветхий Завет, 1-я Паралипоменон 7:21-23/