look

[info]mi3ch


ответы на незаданные вопросы


Previous Entry Add to Memories Share Next Entry
наши какистократы
look
[info]mi3ch
1

В коробочку к драхенфутерам и ваби-саби
from Oxford Encyclopedical Dictionary

Accismus (акцизм) – притворный отказ от желаемого.

Admurmuration (адмурмурация) – шёпот как действие. Мне тут бабка у подъезда адмурмурировала…

Consenescence – совместное старение, схождение на нет; общее гниение. Песня Битлз Consenescence, or Grow Old with Me.

To constult – вместе делать глупости. – И чем вы занимались? – We… constulted.

Dipnosofist (дипнософист) – человек, обучающийся в процессе застольного разговора.

Felicificability – способность быть осчастливленным. Такой-то по натуре не очень фелицификабелен.

Frauendienst – преувеличенное рыцарство по отношению к женщине. Заимствование из немецкого.

Gymnologize – проводить дискуссии, обнажившись, подобно индийским философам.

Hypergelast (гипергеласт) – человек, непрестанно смеющийся. По-украински дурносмiх.

Insordescent – всё более оскверняющийся.

Interdespise – ненавидеть ненавидящего вас.

Kakistocrasy (какистократия) – правление худших. Антоним аристократии.

To lant – доливать пиво мочой для крепости.

To leep – умываться коровьим навозом. Ради белизны и свежести лица.

Mammothrept (маммотрепт) – 1) ребёнок, воспитанный бабушкой; 2) испорченный ребёнок.

Mataeotechny (матеотехния) – бесполезное и/ или невыгодное умение. Я не талантлив, я матеотехничен.

Miskiss - поцеловать неправильно.

Nemesism – противоположность нарциссизму. От имени богини мести Немезиды.

Petrichor – приятный запах сырой земли после ливня.

Psithurism – шелест листьев на ветру.

Tacenda – совокупность всего того, о чём следует умалчивать.

Vomiturient – желающий сблевать.

Wonderclout – красивая, но малоценная вещь. От корней "диво" и "половая тряпка"

upd
Mokita (Новая Гвинея) - правда, которую знают все, но которую никто не отваживается произнести вслух.

Ah-un (Япония) - понимание друг друга без слов, возникающее со временем между влюблёнными и старыми друзьями.

Mono no aware (Япония) - грусть из-за неумолимого течения времени.

Shibui (Япония) - неприятное проявление чего-либо изначально определённо красивого.

Mbukimbuki (язык племен Бантý, западная Африка) - в порыве радости сорвать с себя одежду и танцевать нагишом.

Ubuntu (языки зулу и ксоза) — «человечность по отношению к другим». Другое значение — «вера во вселенскую связывающую силу участия, объединяющую всё человечество».

Wobal (казахский) — если есть нечто, что может приносить пользу человеку, то это нечто нельзя выбрасывать, портить и т. д. Даже если это в принципе не нужно тебе лично. А нельзя выбрасывать, потому что обал.

Тingo (pascuense, Остров Пасхи) - одалживать у своего друга вещи, одну за одной, до тех пор, пока у него ничего не останется.

yoko meshi (японский) - стресс, переживаемый человеком, говорящим на иностранном языке.

Fachidiot (немецкий) — компетентный эксперт в одной области, но в общем и целом идиот.

Olfrygt (датский викингов) - боязнь нехватки пива. via

Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
Американцы с недавних времен картошку фри называют Free.

Если я правильно помню, после того, как Франция отказалась послать свои войска в Афганистан после 11-го сентября, американцы назвали их предателями и призывали всех называть картофель фри (French fries) картофелем Свободы (Freedom fries).

у меня от этого поста yoko meshi случился

иногда нужно и обычные слова так объяснять

Это действительное значение этих слов? Т.е. они существуют в иностранных языках?

а что вас смущает?

забавно) Утащил к себе

меню - хорошее наглядное пособие к сцене из фильма " О чем говорят мужчины"

В копилку:
Ваби (японск.) печаль, которая накатывает из-за «невероятной естественности» вещей.

Консоме - прентаньер, бестолочи. :) Переводится как "бульон весенний". И профитроли через "и", потому что profiterole.

Немецкое gönnen, откуда идишское фаргинен и ивритское лефарген - сопереживать и радоваться чужому успеху.

Edited at 2011-05-06 07:47 am (UTC)

Если я буду читать книгу, где будут постоянно употребляться такие слова, то я либо резко поумнею (мозг будет усиленно работать, пытаясь понять что читает и запоминая слова из словаря), либо плюну на такую книгу. Явления, которые описывают эти интересные слова, так редки, что и слова то почти не нужны)

убунту - значащее словов? ого.

ну кагбе товарищ Шатлворт не просто так название для дистрибутива выбрал, и они это самое значение слова пишут везде где только можно - на сайте, на упаковке дисков и т.д.

Не одно слово, к сожалению, но тоже любопытно:
TAIJIN KYOFUSHO - Культурно-специфический синдром, наблюдаемый в Японии. Он напоминает социальную фобию и характеризуется четким ощущением человека, что его тело, или его части, или его функции оскорбляют других или неприятны другим.

сразу дифлопе с крутоном вспомнил

когда шел устраиваться в Фольксваген, испытывал дикое yoko meshi при общении с немецким руководством

"Шёпот как действие" по-русски называется "шептание" и тоже идет на ура ;]

Linguoidiot - человек, думающий, что понимает значение слов в иностранных языках, в действительности же не обладающий этим умением.

"Fachidiot (немецкий) — компетентный эксперт в одной области, но в общем и целом идиот."

В действительности же Fachidiot, он же Fachtrottel, это человек способный видеть проблему только в перспективе свой специализации, неспособный или не желающий непредвзято смотреть на вещи. Ни в общем, ни в целом идиотом его назвать невозможно.

Fachidiot напомнило про английское Jack of all trades (русское "мастер на все руки", только в негативном ключе)

надо себе маленький блокнотик завести

Admurmuration больше похоже на бормотание, чем на шёпот. Murmuring - бормотание. Шепот - whisper.

Не забудьте razbliuto.

PS. Не "ксоза", а хоса.

...а произносится и того интереснее...

Ну хоть немцы научились распознавать преувеличенное рыцарство по отношению к женщине, по раскладу наших теток - рыцарей просто нет.

Какистократия - как актуально.:))

А есть ли такое слово которое было бы названием или определением таких слов? Надеюсь вы меня поняли))))))

У древних китайцев был специальный ад, в который после смерти направлялись те, кто все время чему-то учился, читал много книг, копил знания, но не пользовался ими. Уместны и mataeotechny, и wonderclout, и shibui, и wobal, и fachidiot, что бы это не значило.
Есть неплохой шанс стать вомитуриентом...

из каких словарей изволите черпать, милейший?

Page 1 of 2
<<[1] [2] >>

You are viewing [info]mi3ch's journal