страшно даже представить, что такое "Часть butcher" и "Запятнанные протыкальники сердца"... ну, и "Протыкальник сока девственницы сухой" тоже как-то пугает
в мелкой китайской забегаловке - та же тема. благо есть перевод на китайский, с транскрипцией - так ещё смешнее. уточнять что есть что бесполезно, они по-русски ни-бум-бум. но понимают числительные: блюда пронумерованы, просто называешь номер, и ждешь своей участи.. лотерея)
Comments
ну, и "Протыкальник сока девственницы сухой" тоже как-то пугает
машемкрепируем))А мне протыкальник соуса девственницы сухой.
И цацу льда, сразу , если можно.
я думал, что только на упаковке китайских стелек такая хрень
протыкальники сердца моего:))))
Я боюсь жить.